C'era una volta.

In questa pagina puoi scoprire tantissimo, è nata per l’amore verso il nostro Paese, patrimonio della nostra tradizione popolare, a lungo dimenticato, che merita di essere conosciuto e valorizzato.

Filastrocche-Aneddoti-Soprannomi-Proverbi-Preghiere-Canti-Detti popolari.

Tutto rigorosamente in dialetto Padulese 

PAGINA IN COSTANTE AGGIORNAMENTO - ULTIMO 03/SETT/19
Momenti di dialogo - Fam. Mario D'Amato G.

Appellativo Padulese

Recchia Mozza

Soprannomi

Aggiornati al 5/Sett/19
SoprannomeCognome
A Camatorda,
A castagnara
A cavaddara
A cerza
A Chianghera,
A Chiochera,
A Cieca,
A ciuccia
A ciupuddara
A Cravunara
A fataredda
A Furgiara,
A Giornalista
A Gnioppa,
A grancia
A Lupnara,
A Mappina,
A Matinal
A mnnona
A mulazza
A murella
A ndrangheta
A nghioppa
A ngiongiula
A papessa
A papocchia
A parziunal
A pasticera
A pisciaiola
A Preula,
A Punessa
A Purcara,
A Pzzara,
A Rcotta
A Rocca,
A Rossa,
A Salera
A Sanzesa,
A Scbetca,
A Sciarp,
A Sciulina,
A Sggiara,
A Streca,
A Tabbaccara
A Tenga
A tre pallin
A Tripulina,
A Vammana
A Vardara,
A Vavosa
A vecchia
A zengar
A' ciuccia
A' Matinala,
A' rossa
A' soda
A' Taliana,
A' uappa
Abbenio,
Acchialone,
Afga
Alisandro
Ammbrone
Ammisca ova
Andreotti
Arnacciar,
Arriccia sierp
Ass coppa
Austino Jumenta,,
Avarlicchiara.,
Babosh,
Bafanar,
Baffino
Barese
Batal
Beccuccio
Bega bega
bengala
Bengala
Benito ra crai
Bilea
Birindelli
Bissinese
Bomber
Bonavtacules,
Briscul,
Brlar,
Bror,
Brun
Bsuogn,
Burattino
Burdin
Burzetta
Buttiglion'
C'rasiedd
C'mnera,
C'ppon,
C'puddar,
C'puddon',
cabares
Caca Faust,
Caca Pezza,
Cacalon,
Cacapezza
Cacasott,
caccia fum
Cacciacarn
Cacciator
Cafon
Cain,
Calcalasc
Callalla
Camorrista
Campanar
Campsantar
Can'strar,
Canarasc,
Cancellier'
Cantator
Canuccl,
Cap r cas cavad
Cap' rot,
Cap'r'angelo,
Capitan
Capretta.,
Carlon ,
Carm'nucc r c'trul
Carminell,
Carrier,
Cas'cavaddar,
Casamicc,
Cascetta,
Cascingiott,
Catastiedd,
Catuord,
Caurarar,
Cavadd
Cavaiuol,
Cavallon,
Cavul
Cavular,
Cecia
Cenz loc v'cin
Cenz vangialista
Cenzuario,
Cerber
Certosino
Cerzone
Cferra,
Chef
Chianta sal'c
Chiappin,
Chichin 'a rossa
Chiochiar
Chiomma,
Chionz',
Chir r Cionna
Chir r Culomb,
Chir ri maccatur
Chiuvutton
Chobim
Ciaciolla.,
Ciccantonio,
Ciccariedd,
Ciccillo,
Ciccillon,
Ciccotta,,,
Cicerchia
Ciment,
Ciniciara
Cionna Longa,
Cipuddich,
Cipudecchia
Cirasiedd
Cirengula,
Ciringul,
Ciucculatera,
Ciuellai
Ciuffin
Ciuto
Clara
Clemente
Cmnera,
Conarasc,
cpllecchia
Cppon,
Crapar
Crapetta
Crapetta,
Crapodda
Crasidd,
Cravunar,
Crescenzia
Crespo
Cribbio
Crspanes,
Crstarul,
Crusch,
Crvcale,
Crzudd,
Cuccariedd,
Cuccill
Cucul,
Cucumiedd,
Cul apiert
Cul tis
Culacchion
Culcarut,
Culomb,
Cungul'nar
Cuntachint
Cuorio,
Curona
Cuscetta,
Cuzzalon,
Cuzztiedd,
Cuzzutedda
Decameron
Di gre
Diecilire
Diurora,
Dottoressa canedda
Driumina
DUNDRON
F'nciedd
F'rraglia
Fabio grosso
Facc Bella,
Facc russ
Fafetta
Falucciedd,
Farfallin,
Fatariedd
Fierr arruznut
Filosofo
Finiestriell
Fraccatiell,
Franc tutt cos'
Franc'scon
Francesca 'a cignala
Franghin v'retta
Franzina
Frasc'ddon
Fringuello
Frisc frisc
Frsedda
Frson
Frunton
Fruscia
Fruttolo
Fruzzuledda
Fruzzuliedd,
Fucon
Furett
Furgiariedd
Furher
G'rmanes
Gaiser
Gasapall,
Ggmon,
Giacchin',,
Giangaetano,
Giannelli
Gimone
Giuann u sciangat,,
Giubbin r pell
Giuvann r cic'r
Giuvann r scurtella
Granunch
Grussale
Gubbut
I 'mmrius
I Cafun,
I cain
I campiun
I Cascetta,
I Cava puzz,
i crapari
i Facc( ia) bell\342\u20ac
I Faluccedd
I fierr
I fratelli vretta
I Furgiariedd,
i gemelli
I Induniedd
i Kaiser
I marsican
I Maruott,
I Mulnar,
I Nipr,
I Pataniedd,
I Pelalana,
I Ptazz",
I rousp
I rsgraziat
I sargent'
I sargient
I Scamnzanis
I Starzis,
I Stuppiedd,
I t'pdin
I tr'mient
I z'mmchiel
I Zaina,
Iaccapatani
Iangon
Ianicch
Iannicchio
Iazz
Ieuna
Iucator
Iuseppudd,,
J&B
L'organista,
Lampiunar,
Lettricist,
lillo
livigg r pileo
llard
M'baglia,
m'chel vaccar
M'clon,
m'lan e rusetta
maca zi
maccarunar
maccatur iang
macchion
macnecchia
maial
mal p'nsier
Malacora
malavita
Malom,
mangia assutt
Mangia merda,
Mangia ommn
Mangiassut,
Mangiauommn,
manzueto
Mao mao
Maometto
Maresciallo
Maria a bionda
Maria a munella
Maria ass coppa
Marii fuffo
Mario ciuccign
Mario freccia del sud
Maruott
Massar,
Massariedd,
Mast cicc
Mast'alessio
Mast'antonio
Mastalessio
Mastvita,
Materazzi
Matina,
Matinal,
Maumet,
Mazinga
Mazzetta
Mbizza pagliar
Mbizzapagliera,
Mchel muss stuort
Mchel papon
Mchel scioffer
Meccula,
Menlech,
Menzanott
Merdasecca,
Mezzanotte,
Miezz irt
Mille colori
Mimi r cuorie
Mimm laparedda
Mingusc,
Mister!
Mitraglia
Mlina r'nella
Mncucc
Mocc,
Mond cavadd
Mosca freccia
Mpizza pagliar
Mrvon,
Mstazz
Muculon
Mulettier,
Mulunar,
Munnzzar
Muntsanes
Muss cusut
Musscusut,
Mustaf
Muzzarella
Muzzidd
n m piace
N'droscia,
N'duniariedd,
N'gasapalle
Napoleon,
napolitana
Napul'tan
Napulion
Nasella
Ncola r lebbr
Ndandarieddu
Ndon r catast
Ndonio catastiedd
Ndonio r nduniedd
Ndriumin
Ndroscica
Ndrunetta
Nduniedd
Ngasa pall
Ngasapall
Nghegga
Nghenga,
Ngicc r paracul
Ngiccandonio,
Nuvola nera
Nzurro
O bastiere,
O zio
O' Ting,
P' pillon,
P' tazz
P' zico
P''nnlon
P'llcchin
P'rnacchion
P'tacch
Pacciariedd
Pachiech
Pafanar
Pagliacc
Paglier ,
Paglieri
Pagnotta,
Pagnuot,
palumb
Pan r gran,
Panic,
pannacciar
Panzafranc,
panzetta
Panzetta,
Panzon
Panztton
Paperone
Papon,
Paracul,
Parascandal ,
Parasol,
Paravis
Pascal R'Aurelia
Pascalin
Pasta e fasul,
Pasta e fasuli
Patratern,
Paul Canale,,
Pellecchia
Pepone
Pepp can muort
Pepp cantator
Pepp ofan
Pepp r' Macchion
Pepp' cap r mort
Perla,
Perlacchio,
Perzechella,
Pesc luong
Peso
Pezza neura,
Pezzella,
Piattar,
Piattella,
Picciun
Piciuccolo
Pietr pastor
Pignatar,
Pignaton,
Pileo,
Pipino
Pippetta
Piritu mascul
Piscator,
Piscecchia,
Pisciona,
Piscon,
Pitull
Plenta
Plos,
plosa
Plosa,
poddic
Polc,
polece
Pollicino
Porcellino
Porcino
Porsio,
Povromm,
Ppllon
Prechiulon
Prtar,
Pruvulon
Przichedda
Ptacchio
Ptatur,
Ptrella
Puddar
Pulc'niedd
Pummarol
Puort
Puparuolo
Pupp,
Puppl,
Purcar,
Purcduzz
Puttanon,
Pzic
Pzzella ,
Quaqquaredda
Quaquaried,
Quinncpall
R Crusc:,
R Mocc
R ndubba
R P'losa
R pruvulecchia
R'busciat
R'cuttar
Raffaele Dente
Rcotta
Rianes,
Riavuledda,
Riavuliedd
Ricucc
Riec lir,
Rimriata,,
Rimuald,
Rommarcell,
Rsscon,
Ru Ndocc,
Rucctiedd
Rumen
Runat r'abat
Runatiedd
Ruosp
Ruosp,
Rusariedd,
Rusario trappit
S'ggiar,
Salese,
Salvat,
Salvitella,
Salvtiedd,
Sardara,
Sargent,
Sc'rv'llat
Scalangon,
Scampa mosche
Scampamosca,,
Scampamosche
Scapulatiemp,
Scarfocchia
Scarrafon
Scarzon
Scascia fierr
Scascia port,
Scascia vaddon,
Scasciaport
scasciaporta
Scatta fegat
Scatta palle
Scattafegat
Scattafegat,
Scauzat
Scazza ova
Sceriffo
Schatta fegat
Sciacqua tazz
Sciampinet,
Scianganarigana
Sciaqquon
Sciarapaul,
Sciarp'tiedd
Sciarrapall
Sciascella,
Scigl mii
Scimmion
Scimmut,
Scioffola potente
Sciscio
Sciu sciu
Sciupone,
Scocozza
Scrianzat
Scrimaliscia,
Scrivan
Scroccia r'nar
Scrufon
Scrvan
Scucchigna,
Scucchiulatied ,
Sculacciat
Scupator
Scupizz
Scurnacchiat
Senza paura,,
Senza pier
Senza pier,
Senza vocca
Senzapaura
Senzapier
Sergente
Serpentin
Serpico
Sett Capozzl
Sett Rnar
Sette renare,
Sfraascia,
Sfragash,
Sgurgiat
Si gruoss
Sicurs,
Socio
Sp'nnat
Sparatrapp
Spezza tempesta,
Spezza unocchia
Spicchialiedd,
Spiotta,
Squicch,
Stallon
Sterminio
Stoppello
Strazzat
Streuz
Stuppiedd,
Succurz
Suleviestr,
Sulon
Suluvana
Suppinn
Surd
Tabb'rnacul
Taccaredda
Talent r padula vecchia
Tamburrin,
Tangana
Tarantella,
Tarecchia,
Tatachele
Tatiana
Tattallon,
Techila
Teliere
Teresa a crapa
Tiptip,
Tiramola,
Titina
Tlar,
Toclapera,
Tot
Tre cul,
Trecul
Trenta rotol
Trentacapidd',
Trentacing,
Trico
Trran,
Turchiano,
Turciuturo,,
Turdllone
U 'ndian
U baffon,
U Banchier,
U Banditor
U Bares,
U Beccuc,
U bimb
U biond'
U Bissinese,
u bonvutacules
U Buccinese,
U c'cat
U C'llese,
U Cafon,
U caino
U calabrese,,
U canestrar
U canstrar
U canucciul
U Capitan,
U Capp'dar',
U Capsquadra,
U Carrier,
U carruzier
U Catuord,
U Caurar,
U Cavaiuol,
U Cellese,
U chiochiar
U ciamo
U ciavarr
U Cirron
U ciuccign
U ciutariedd
U Cra'vunar,
U Crapar,
U Crapariedd,,
U cravunar
U cuccuvaio
U Cuiet,
U Cunigliar,
U Cuoco,
U Di don,
U Docc,
U Fatariedd,
U fundanar
U Furgiar
U furgiar,,
U furgiariedd
U furgiariedd
U Furgiariedd.,
U giraffone
U gnac
U golf
U Granunghiar,
U Guf,
U Jettabbann,
U juzz
U lampiunar ,
U lcces
U Lcces,
U Loco,
U maial
U Maial,
U maiale
U Malat,
U malatu
U manon (tony)
U Manumuzz,
U Mbrelaro,
U morello
U Mulinar.,
U mulnar
U Muntsanes,
U muntusanusieddu
U mut
U Napulitan,
U nddundr
U ndoccia
U niur
U pacc
U Paglier,
U pannacciar
U pannasciar
U Pcuoczz,
U pelato
U pellerossa
U Piattar,
U Pignatar,
u pilon ( mancava)
U pipistrell
U Pipistrell,
U Piscator,
U Pisciaiuol,
U Pittor,
U Portoghes
u prsrent
u ptazz
U Ptuoio,
U pustier
U Pustier,
U Puttanon
U Puttanon,
U rendist,
U Ricuttar,
U rRgnant.,
U Rsal, ,
U rumeo
U Ruscugnol,
u russ
U Scarpar,
U scascion
U scauz (il demonio) u brachetto
U schurill
U sciangat
U Scier - Scera,
U Sciurill,
U spritz
U Stagnar,
U Suozz
U suozz'
U Talian
U Talian,
u tattacall
U tavernell
U tiramola
U titillo
U trag
U trran
U turracchian
U vanglista
U Vescov
U zi tron
U Zic zi,
U zipepp
U Zozzr,
U Zucar
U' cafon
U' Jettabbann
U' Mbrilare,
U' parziunal
U' pignatar
U' porcellin
U' puttanone
U' riavuliedd
U' rusariedd
U' Scarson
U' scrivan
U' squal
U' Vardar,
U' vtrnarii
U' zicu zicu
U'ciupddar
U'megl amik
U'muntsanes,
U'ndiz
U'pllar,
Uastmator
Uocch iang
Urecchia muzza
V'ssocchia
Vallarian,
Vallicchiar,
Vavosc
Vavoscia,
Vcienz alemao
Vcienz lattar
Vignati
Visiror,
Vit r uannicch
Viton,
Vlanzon,
Vocca r Lup
Volpe,
Vrusciaciucc,
Vrusciafierr,
Vssocchia,
Vuoi si
Vutta fuoc
Z ruminc
Z'pllella
Zain,
zanna bianca
zanna r puorc
Zannessa,
Zannetta,
Zaparotta,
Zazza,
Zelacarta,
Zenna,
Zi monac,
Zi pellella!,
Zia frida
Zic zic,
Zicono
Zicunin,
Zimilie
Zimmr
Zimoneche
Zingr
Zitrone
Zoccola,
zompa-zompa
Zompagallin,
Zucariedd
Zucaro
Zuccariedd,
Zuccolone

Detti di ieri e di oggi

Aggiornati al 5/Sett/19
Detti AntichiSignificato
" A Pasqua Epifania nun z tess e nun z fila,nun z mett u fil a l'acu ,mang u pettn a la cap”!
"Innar sicc, massar ricc; però nu tand sicc, ca u massar s ngricca”.
A bona zita o vicinanz s mmaritaLa buona ragazza viene subito notata
A carn s perd e ĂŹ can arrabbian.......la carne si perde e i cani si disperano
A gatta p ghi r pressa fec i gattariedd cecat.non andare in fretta
A lava a capa o ciucc' s'nc perd sul acqua e sapon’la testa dura non cambia idea
A merda chiÚ a ruozzl' e chiÚ feta.PiÚ la giri peggio è
A pratica fac r’ chiu ‘ ra’ grammatica!!!! La pratica è più importante della grammatica.
A sai mett' a pezza a culor'!
A serpa ca muzzucau a sogrma muriu mblnatIl serpente che morse mia suocera morĂŹ avvelenato
A stizza re continuo face ‘o fuossoLa goccia piano piano scava il fosso
A votta è chiena e a muglier è mbriacala botte è piena e la moglie è ubriaca
Accirm e minuzzam e mename inda i meiUccidimi e riducimi in piccoli pezzi, poi gettami tra i miei
Addu arriv chiand o zipfino dove ce la faccio mi fermo
Ammend'ca mov' nu per' l'at su 'u mangia i can.Intanto che muovi un piede l'altro lo mangiano i cani
Aspetta ca cala 'u panariedd r'a u cielAspetta il cesto dal cielo.
Attacca o ciuccio a du vol o padron.Lega l'asino dove vuole ik padrone
Aust cap r_viern.Quando entra il mese di Agosto
Caggiola aperta auciedd muortgabbia aperta uccello morto
Cainat scuma r pignatI cognati sono inutili e spregevoli
Car cumbar a carn vaj cara, i uaj so gruoss e spolac -t l’uoss !I soldi non danno la felicità
Cerze e ulivi Aust vieni mi vir.Quando entra il mese di Agosto
Chesta e a casa ru granc , chi s’arrangia mangia.L’arte di arrangiarsi:
Chi bell vol parè, pene e guai adda passachi bello vuol sembrare, pene e guai deve attraversare
Chi camba rerenn mor fiscannchi campa ridendo muore fischiando
Chi camina qu zuopp gapnann zuppcheachi cammina con il zoppo impara a zoppicare
Chi campa drit campa afflitt,Chi campa bene campa male
Chi campa stortaried campa bunarieddchi voll capisc…..capisc
Chi chiagne fot a chire ca rirei furbi
Chi cummanna nu sura.Chi comanda non suda.
Chi more chi fung puoz accis chi u chiagnerispettare i consigli
Chi nasc tunn nun mor quadr...chi nasce tondo non morirà mai quadro…
Chi ricordo ' a messa e chi assist. Chi lavora e chi guarda
Chi sap' ast'mĂ  astema 'n zuonn.Il bestemmiatore bestemmia anche quando dorme.
Chi ten figl’ femmène nun chiamess puttan’
Chi ten figli mascul’ nun chiamess mariuol.
Chiacchier nanze u furn , perdmient r tiempchiacchiere davanti al forno è perdita di tenpo
Chiur i port ca trasâ’n i gatt.Chiudi la porta che entrano i gatti
Crai crai rice a cornacchiaDomani domani dice la cornacchia
Crisc' figli e crisc' puorccresci figli e cresci maiali
Cumm ric u pappc a noc, ramm tiemp ca t spertoscome dice il tarlo alla noce, dammi tempo che ti buco
E che cazz' s' so spartut a fessa r' a furmicula.Dividersi il nulla
E' scuro cum' a na vocca r' lup'E' buio come la bocca del lupo
Fa cum t fann ca nun è p’cat.Fai quello che ti fanno che non fai peccato
I caz ra caurara u sape a cucchiaraogni persona ha i suoi problemi……
I corn r' ricch so d' vammanac, Cher r'i poveriedd so d'nocLe corna dei ricchi sono di ovatta, quelle dei poveri sono di noci
I femmen so cum u casacavadd: appienn ra capa e u ngign ra u cul!la donna è come il caciocavallo: si prende per la testa e si inizia dal culo
I foder cumbattn e i sciabule stann appesI foderi combattono e le sciabole stanno appese
I guai ra pignata i sap sul a cucchiara.ogni persona ha i suoi problemi
I pacc fuin e a casa resti pazzi scappano e la casa rimane
Inda vita s tien panar si furtunat.Nella vita bisogna avere il sedere grosso per avere fortuna
Ma chiant o schiant?Hai capito il controsenso che hai appena detto?
Marit e figli com Dio ti mann ti piglimarito e figli come Dio te li manda cosi te li prendi
Maronna mia mammarella ianga 'a culata ca neura nun manca
Mazz e panel fann i figl bell, pan senza mazza fann i figl pazz.botte e panelle fanno i figli belli, molte botte fanno i figli pazzi
Natale cu sole e pasqua cu tuzzone.Natale con il sole pasqua legna al fuoco
Nu mangia p' nu cacanon consuma per non spendere
Nun crer a i suonnNon credere ai sogni
Nun mbarĂ  prtus ai surginon imparare buchi ai topi
Nun'a cap' na zedd'la r' puorc ' gulnon hai testa nemmeno una setola di maiale
O ciuccio porta a paglia e ociuccio saammaglial´asino porta la paglia e l'asino se la mangia
O povera a te va t Vir !!ratt n'front si vuo' acchiappa'u piett Russ.
O prima o rop re quinicio prima o poi
Ogn leuna ten u fum suw..ogni legna ha il suo fumo
P' guliio r' lard' t' mitt n gul a scrofa.Per voglia di lardo ti fai la scrofa
Pov'r a chi stai suggettPovero Chi ha bisogno degli altri
Prima r' tras pan e cas, ropp trasut pan assulutPrima di entrare pane e formaggio, dopo entrato solo pane
Puoz i port portquando uno/a si comporta male
Quan marz u bol fa ngoppa na pala t fac cacaquando marzo lo vulole fare mal tempo non ti fa uscire di casa
Quann fui s' fai' arr'va i tacc ,n gulQuando corri ti arrivano i tacchi a sedere
Quann parla u zich’ u’ gruoss’ già ha parlat.La verità è sulla bocca bambini
Quann si giovan canta e sona, quann si viecchij t ric a curona.Quando sei giovane canta e suona, quando sei anziani reciti il rosario.
Quann u cervat s fac u cappucc' vinnt a crapa e ccattat u ciuccioquando il cervati si fa il cappuccio venditi la capra e comprati un asino
Ress u papc a noc, ramm tiemp che t spurtos.Il tempo è galantuomo
Ricm a chi si figl e t ric a chi assumigldimmi a chi sei figlio e ti dico a chi assomigli
Rui paravisi nun s potn gor.non si può avere tutto dalla vita
S' a mmiria foss coglia tutt quand a strascnessr p'terra.Se l'invidia fosse coglia tutti la trascinerebbero per terra
S' vuò mett u per a ogni preta nun arriv mai.
S'i mbriest't fossr buon s mbr'stessr u mmuglier presterebbero anche le mogliSe i prestiti fossero sicuri si
Sa pozza mangia cu na ponda r'acMangiare con una costa di sedano
Sant Martin mnestra e cucina,a femmna spnzierata nun s trova mang cucnat(Il giorno è breve, e se la donna non si dà da fare, non riesce nemmeno a cucinare)
Scapula i vuoi e mprestame a'ratosciogli i buoi e prestami l’aratro
Senz sold nun ze candan messsenza soldi non si fa niente
Senza sold nun s cantan messSenza soldi non si dice la messa
Simm fatt r chir ca mangiam, carn!siamo fatti di ciò che mangiamo,carne
Stipa ca truvconservi che trovi
t mangan quatt lastr au lambarulti manca amĂŹncora tanto
T' ric nu cund' cu l'ac sia pund cu l'ac sacural nun pozza mai cacĂ .
T' si abbuttat cum a nu ruosphai mangiato come un rospo
Tirt..inda.. a pettla c’ha par bruttCamminare con la camicia fuori dai pantaloni
U figliu mut u capisc a mammail figlio muto lo capisce la mamma
U putuar t vol venn cher ca tenil negoziante ti vuole vendere quello che ha
U rut porta u san.la persona rotta porta quello sano
U' cchiĂš fess t' caca a casaIl piĂš scemo ti sporca la casa
U' riavul venn a lana e nun tene i pecurIl diavolo vende la lana senza avere le pecore.
U’ Gnurant’, t’nia vint’ e vulia fà quaranta.L'ignorante sapientone
Uocchi contruocchi furt'ciedd a l'uocchi scatta ammiria e crepa u malucchio.
Uocchj chin e man vacant...occhi pieni e mani vuote!
Vai pt fa acroc e ngg truv a capavai per farti la croce e non trovi la testa
  1. E’ longa e stretta e fui cuma na saetta.. che è? ( a faina)

Maria Rosa beltĂ  divina

tutt’u munn a te s’nchina

Tein ‘na vest r’ seta fina

ca t’ha fatt’ u caru Masin

Tien li scarp’ r’ pell prigiata

ca cumpa’ Masin t’ha rialat

Tien’ nu vantsin r seta Gregorio

ca t’ha cusut cumpa’ Vittorio

Tien li trezz bell e durat

e tutt u’ riest è comm na fata

Ind’ a la camer’ r Masino

C’è na lampada mortacina

Ohi Masino mio stamn attiend

ca stasera c’è trar’miend

Maria Rosa mia statt’sicura

ca ‘a casa ru cumpar nun c’è paura

All’intrasatt s’apriu la porta

e Masin’ sbiancau comm’ a la mort

Si Masin ‘na cosa ‘e chesta sapia

a chiesa e San Martin l’abbattia

e Maria Rosa pronta e lesta

s’ menau pe la f’nesta

Pe’ cumpa’ G’lard lu traditor

Masin perdiu la vita e l’onor

Fu strasc’nat p’ dret e p’ nnand

e ch’est è la fin r lu brigand 

La versione riportata sopra è stata ricostruita da Giuseppina Pinto

Carcioffla mia nuvella, t’amavo quannier zitella, mo che mis i pil statt bona carcioffola mia.

Luna luna nova nun’taggiĂ  vist ancora, mo ca taggia vist salutam a  gesucrit.

Annicchia annicchia annicchia , ram nu cap r’ sausicchia si nu m n’ vuorĂ  ca t puozz strafucĂ .

  1. Pilu’ pilu’ pilu’ che bell cavall cha tene zi mo e zi monc è cappuccin ĂŹia a cavall a nu prucin u prucin nun cammnav e zi monac astmava, astmava a pupa r pezza quann camina s spezza…
  2. plò plò plò ke bellu cavall ca ten zi monaco, zi monaco e cappuccino ia a cavall a lu prucino, lu prucino nu cammnava e zi monaco astmava, iu inda l’uort truau u ciuccio muort tanta r la paura s cacau i cauzun

Se vuleva ammarita’, manc’o lietto sapeva
ffa’! Ppe ‘mbarasse’na cammisa, stette n’anno
e ddieci mise. Pe pruva’ si e buon ‘e’ sale
se magnaje na caurare! Macchè figlia…macchè figlia , o diavolo che nun sa’ Piglia!

Sega, sega mastu Ciccio,
na panèlla e na sacÏccia;
‘a panèlla ce ‘a mangiàmmo
e ‘a sacìccia ce ‘a stipàmmo;
ce ‘a stipĂ mmo pe’ Natale,
quanno vènene ‘e zampugnĂ re.
E zampugnàre nun vènene cchiÚ
a saciccia t’Ă  mangi tu.

Pingula, Pingula mia martina cavaliere è la regina Vien lomm ri la Francia ah cumpi 15 anni…..inda e fo’ tira u per a chi vuo’ tu. Era un gioco che facevamo nelle serate vicino al fuoco,mamma diceva la frase è noi nascondevamo il piede Dove si diceva l’ultima parola..Il gioco continuava fino all’ultima Gambetta. poi c’era il premio degli scuoppl fatti sul fuoco… I pop Corn. Un gioco che facevo con i miei figli che ricordi belli…..

‘A gallina zoppa zoppa,
quanti penne tene ncoppa?
E ne tene vintitrè,
uno, doje e tre.
E teneva nu turnesièllo,
e s’accattàje nu susamièllo;
mièzo a me, mièzo a te,
mièzo a’ figlia d’ ‘o Re!

‘Sigliuzz 
va `o puzzo
va a mare
va add’a cummare,
vide che te dice
e vienamello `a dicer .

“Pere perann, pe’ sett perann’ ,
pera uno, pera ruie, pera tre, pera qquatto, pera ccinq, pera ssei, pera ssett’ , pera otto, pane e viscuotto. ..

mammanonna ĂŹia a mess papanonn ĂŹia appriss mammanonn druppcav e papanonn astmava astmav a pupa r pezz quann camin s spezz…

  1. Santa Barbara ĂŹa pe’ mmar Nun se mbunnĂŹa e nun s’abbagnava Re scuntao la Madre r Dio: ÂŤChe bbai facenno Barbara mia?Âť ÂŤVao accuglienno tuoni e lampi Pe’ fa’ salvi a tutti quantiÂť
  2. Santa Barbara barbarata tieni i tront che gatnat na botta racqua nat r vient Santa Barbara mia fa sta buontiemp.

Miscia miscella, gata gattella,addu si’ stata, addu zi Bias, che ta’ ddat,pane,e cas, scitt a la casa,scitt a la casaaa.

Coccia p,lata,cu trenta capidd,ngoppa,a San Coccia c canta na gridda,e c canta a Messa cantata, viva viva Coccia pelata!!

Ciccio ciccotta acarn,e’ Cotta u curtiedd nu’ taglia,e cicc fac a battagliaaaa.

Serra serra mastu Ciccio,
Na panella e na sausicchia.
A sausicchia na magiam, a panella a jettam (o anche “a stipamo”).

‘A vecchia quann è vecchia a’ panza s’arrapecchia e’ a chitarra nun vol sunĂ .

Fegat’, fegat’, fegat’ arr’vau a’ chianga e resse pulmon.

Castagn’ e must’ fanno’ u’ pir’t iust

Chi m trir’ca e chi m’avanda tengo ‘ngul a tutt’ quand.

  1. Ciccio pasticcio paroccola n gul ven’  mamm’ta e t’annetta ‘u cul, t’annetta cu ‘u cucchiarin’ cicc’ pasticc’ s’ vev  ‘u vin’. 
  2. Ciccio ciccotta, a carn e cotta,u curtiedd nu’ s taglia e ciccio fac a Battaglia!!

Sant Francisc, monac r Crist, uardm st’anima ammend ca m’addurmisc, guardm crammatina ca nun piglia na mala via, uardm stanotta ca nun fazz na mala mort, e se u rmonio m ven a tnda’, Sant Francisc bniritt m pozza uarda’.

Tratti dalla Tassa Catastale – Catastuolo 21 Luglio 1801 – Museo del Cognome

  1. Abbatemarco – Cappiotto
  2. Alianiello – Cefisso
  3. Amato – Maluocchio
  4. Antonio Abate di CiccoNappa
  5. Bitetto – Mosogna
  6. Brigante – Ntubba li puppoli
  7. Brigante Giuseppe – di Scoppa
  8. Brigante –Mannalla
  9. Caniglia – Sessaginario
  10. Caolo – Borraccione
  11. Caolo – Pappamosca
  12. Caolo – Sciasciucca
  13. Capasso – Tre Cavalli
  14. Caputo – Mardocheo
  15. Cariello – Tabaccheraro
  16. Cautiero – Fotolecchia
  17. D’Amato – Mezza tata
  18. D’Amato – Picciosa
  19. D’Amato – Vatteiato
  20. D’Amato Michele orefice – Maltese
  21. D’Ambrogio – Precoca
  22. D’Angelone – Carataro
  23. Di Clemente – Barbicchio
  24. Di Clemente – Capo di Senza
  25. Di Clemente – Quaglio di cane
  26. Di Clemente – Staccione
  27. Di Giuseppe – Casillo
  28. Di Giuseppe – Scianchetta
  29. Di Marco – Sternecchia Cenere
  30. Di Muria – Marchetta
  31. Di Sanna – Coviello
  32. Di Stefano – Chitarraro
  33. Di Stefano – Frittatella
  34. Di Stefano – Mezza nasca
  35. Di Stefano – Peretone
  36. Di Stefano – Sciglione
  37. Di Stefano – Zampognella
  38. Fierro Giovanni – genero di Spaccone
  39. Finamore – Marmaruso
  40. Finamore – Calemma
  41. Finamore – Treppete
  42. Fiorentino – Marmaruso
  43. Gallo – Ciccotto
  44. Gallo – Fussoliello
  45. Giacoja – Perucchella
  46. Giuda – Squaquecchia
  47. Guzzo – Chiocchio
  48. Guzzo Giovanni – Franchitanchi
  49. Iannelli – Occhio di porco
  50. La Greca – lo Volante
  51. La Porta – Mongolone
  52. La Porta – Cappuotto
  53. La Rocca – Piantafava
  54. La Rocca – Spagnuolo
  55. La Rocca – Terracchio
  56. Lo Sasso – Besfone
  57. Lo Sasso – Coppolanera
  58. Lo Sasso – Coppolatura
  59. Lo Sasso – Luspone o Lusfone (?)
  60. Lo Sasso – Pellella
  61. Lo Sasso – Terranera
  62. Lu Ruotolo – Spacca montagna
  63. Luongo – Vasocchia
  64. Matera – Battipaglia
  65. Molinaro – Minchescio
  66. Morales – Bellavava
  67. Moscarella – Ranneluso
  68. Moscarella – Scatozza
  69. Moscarella Pietro Antonio – genero di Frontechiatta
  70. Mugno – Paglialonga
  71. Murno Michele– genero del Volante
  72. Petrella – Uallara
  73. Polito – Cicciosa ?
  74. Riggio – Illuminato
  75. Riggio – Tarallo
  76. Riggio Giuseppe– genero di mezza tata
  77. Robertuccio – Cinque ventine
  78. Romano – Muoscio
  79. Ruotolo – Mezetto
  80. Ruotolo – Parapuppo
  81. Russo – Scalera
  82. Salvato – Fuocalone
  83. Salvato – Mangia carbone
  84. Saverio Brigante – Frontechiatta
  85. Tepedino – Caldararo
  86. Tepedino – Cozzola
  87. Tepedino – Sciasciucca
  88. Tierno – Bottazzo
  89. Tierno – Musso Luongo
  90. Tosco Felice – Mangia asciutto
  91. Trezza – Chiucchio
  92. Vacca – Male patuto
  93. Viggiano – Tacchegnano
  94. Vigliante – SasappSoprannomi 

PADULA BELLA

‘O Vallo ‘e Riano è n’a terra bella assai
c’a nunn’a truov a nisciuna parte , a rò vai, vai!
(E chi c’è nato, nun sa scorda mai…
c’a campasse a Caracca, a Bruckulin o a Shangai…).

Paise e paisiell,
tutt’attuorn fann n’aniell

e mmiezz’a sta curona
stai tu, Parula mia, comm n’a “matrona”.

Assumigli quasi a n’a maruca
ma, ancora ‘e cchiĂš, a n’a grossa tartaruca…

E invece sai che ssĂŹ? … N’a nobbile Signora,
linda, pinta e prufummata a ogn’ora.

Te ne stai affacciata a stu’ “balcone”,
appuggiata, c’u ‘e rine, a ‘u muntagnone.

Te guarde attuorn cumm n’a reggina
c’u ‘a capa tesa e ‘a mente supraffina…

Fai bbella mostra ‘e tutti stì giuiell
c’a te cummogliene ‘a chiana, chiazzolle e vicariell.

Case bbelle, c’u’ facciate, balcuni e purtuni antichi
ricevono ‘a ggente pell’accumpagnà p’e vichi.

E p’e tterra allisciato è ‘o selciato,
p’o miliardo ‘e passe c’a zapariato.

‘O salotto tuio stà ‘ncoppa ‘e fuoss’
e llà nunn’esiste primme, urdime e “boss”.

‘A funtana d’e’ Mierl è abbascia ‘a scesa,
vers ‘a chiana, comm ‘a n’a mano tesa…

Te renne omaggio peffino ‘a Certosa
degna arrapresentante ‘e stà terra ubertosa.

Cchiù llà è ‘a Starza urdinata e curata
che ‘a ate reggione ha purtato n’a ventata.

‘A coppa ‘a terrazza ‘e Santo Pietro Caruto
pare ‘e vedĂŠ n’u piezzo ‘e paravise ‘nderra venuto…

‘mpiero a tte è tutto n’u tappeto arricamato:
‘e case, arbere, jumare e viarelle punteggiato.

Luntano,’e cunfini tuie, sta n’a bella Marunnella,
c’a te guarda e prutegge comm’ n’a mammarella.

E mica ce putimmo scurdà d’o monte Romito,
c’a ogn’anno a tutto ‘o munno fa ll’invito

‘e sagliere ‘ncoppa core a core
p’e magnĂ , priĂ  e… … fa ll’ammore!

Tu, Parula bella, te paparie ‘a ‘o sole ‘e luglio
e ‘o vierno c’u n’a coltra janche te cummuoglio.

Muntagne e muntagnelle, tutt’attuorne, te stanno a guardà
e peffino Cervati, luntano, s’aiza pe t’ammirà.

‘nzomma a rò te gir e a rò te vuò vutà
‘mbraccio a tté truvammo finezza, pulizia e dignità.

I figli tuie song onest e ‘ntraprendenti
pure se ogni tanto s’incontrano i … “fetenti”!

P’e tutto ‘o munno ‘ann purtato prugresso e civiltà
e ‘a tutt quant se so fatte stimà, apprezzà e amà!

E pure se so n’u poco spaccuni
rint’o pietto hann’o core ‘e liuni!

I figli tuie t’hanno dato semp’ onore!
Pe ttĂŠ, Parula mia, se campa e se more…
Di Mario Senatore

Tratta dal libro di poesie “Gocce di Cielo” dello stesso Autore. – E-MAIL: masenatore@yahoo.

Scritti in dialetto di Nino Ferrara
Condividi la meraviglia del nostro paese.